pig,翻译成中文是猪,是我们经常见到的动物之一。但大家知道吗,其实pig这个名字跟我们所熟知的猪并不是一个意思。
在英语中,pig被定义为一种哺乳动物,也就是猪的意思;但更加准确的名词其实是 swine,而swine表示的是野猪,也就是直系亲属是猪的野生动物。
那为什么我们称熟知的重要家畜为pig?有多种说法,比较有说服力的一种是来自于法语中的porc(读音和pig有点类似),这个词被Norman人带到英国后成了pork,用于表示被养殖的猪。Middle English时期,pork逐渐演变成pigg,pigg再变成了pig,从而形成了现在我们通用的称谓。
而且,在中国文化中,猪被称为“福猪”,并被认为是一种幸福、富贵的象征,每到新年或是重要的节日,中国人都会选择猪作为吉祥物,寓意着好运连连。
无论是从生物角度还是文化角度,猪都是与人类息息相关的生物。希望大家可以对这个动物有更多的了解和尊重!
解析“pig是什么意思”
在英文中,“pig”听起来比较像汉语拼音的“皮”,但是它并不是皮的意思。在汉语中,“pig”常翻译为“猪”,在英语中它也是豚鼠的通称,而豚鼠的学名则是“guinea pig”。此外,pig在口语中还有“家伙”、“人”的意思,例如“greedy pig(贪婪的家伙)”“you lucky pig(你真走运)”等等。
总的来说,“pig”这个单词虽然字面意思不如“皮”有趣,但其寓意却十分丰富。在不同的国家和文化背景下,“pig”还有其他的象征意义。比如在中国传统文化中,“猪”自古以来就是顺畅、欢庆的象征,广泛被用于年画、剪纸、剪贴等民间艺术形式之中。同时,“猪年”也成为了中国农历生肖年中的一项重要节日——中国新年的第一年。在其他国家,“pig”也有着丰富的意义,例如在欧洲文化中,尤其是在德国,“pig”被视作是财富和好运的象征,因为一些传统的代表吉祥和幸运的物品,如四叶草、金蛋、干酪和铁钩,都和“pig”有密切的联系。
pig是什么意思-小猪在中国的文化彩蛋
你是否也像我一样,觉得小猪佩奇在中国最近的走红太神奇了?那么,今天我就来为大家揭开这其中不为人知的文化彩蛋。
“Pig” 在英语中?指的是“猪”。但是,在英语中,我们还有一个和“pig”相似的单词,叫做“fig”(即无花果)。
那么你知不知道,在英语国家,有一种传统的圣诞布丁叫做“Figgy Pudding”,即“无花果布丁”。
你可能会问:“这和小猪佩奇有什么关系呢?” 我们知道,小猪佩奇是由一家英国的动画公司制作推广的,而这家公司的创始人之一,名字叫做“Mark Baker”(批准者)。
你猜,这个Mark的名字的意思是什么?没错,就是“无花果”。
作为创始人之一,Mark的名字很有可能被用来作为小猪佩奇故事中的一个梗。所以,在小猪佩奇的故事中,我们时常可以看到和“fig”无关的“pig”的场景,如小猪佩奇家里的咖啡杯上就绘有小猪,而与他息息相关的每个角色的名字都是和“pig”相关的,改编的各种版本和周边商品也都是以“小猪佩奇”为名的。